교육자료/영어자료실

92. 미국식 영어회화가........

별을 그리다 2008. 10. 27. 21:44

92.  reasonable ~    1.  적당한/비싸지 않은.     2.  경우가 있는/아는, 사리가 분명한.

                  예)1.  How much is it ?   -    It's 10 dollars.(그것이 얼마입니까?   -   10달러 입니다.)

                           It's too expensive (for me), Is there anything cheaper?(그것은 (나에게는) 좀 비싸군요. 조금더 싼 것이 있습니까?)

                           *All of them are gone for today. What do you think of this ?

                           (*그런 물건들은 다 팔렸다/매진이다/다 나갔다.  이것은 어떻습니까?)

                           O K. wrap it up as a gift please. .................(좋습니다. 선물용으로 싸 주세요/포장해 주세요.)

                           Here you are,sir. Here is your *change.(물건을 건네며:여기에 있습니다/받으시죠.여기 *잔돈이 있습니다.) 

                           *Keep the change. It's a reasonable price.(*잔돈은 받아/가지세요.그건 아주 *적절한/적당한 가격입니다.)

                           *How much do I *owe you ?  You owe me 10 bucks for the admission ticket.

                           *(관광안내등을 하고 돈을 주고 받을때 :얼마죠/얼마 드리면 되느냐?  입장권비용 10달러면 됩니다.)

                           *All of them(= They) are gone for today.(*직장인들: 모두 다 퇴근했습니다. *사물: 모두 다 팔렸다/다 나갔다.)

                       2.  We live in a *high-rise apartment. and walk as lightly as possible.

                            (우리는 *고층아파트에 삽니다. 그리고 가능하면 조심스럽게/살살/살금살금 걷죠.)

                            We don't disturb the tenants below us. We are *reasonable people.

                            (우리는 우리집 밑에/아래층 세입자들에게 방해를 하지 않습니다. 우린 *경우를 아는/사리판단을 하는 사람들이죠)

                            *Our nerves are shot.  Last month a young couple moved in above us.

                            (*우리는 큰 충격을 받았습니다. 지난달 한 젊은 부부가 우리집 위층으로 이사를 왔습니다.

                            Yes, *Go ahead.(예, *계속 하세요/말씀하세요.) 

                            I've never heard such noisy people. I complained to the manager.

                            (나는 그렇게 시끄러운 사람들은 들어보질 못했습니다. 나는 관리인에게 불평/불만을 털어 놓았죠.)

                            It's not a *matter of opinion.(그건 서로간의 *견해의 차/의견의 문제가 아니라고 봅니다.)

                            Also I went up and asked *in a (very) nice way if they could be (a little) more quiet.

                            (또한 나는 (위층으로) 올라갔죠 그리곤 그들이 좀더 조용히 해주기를 *정중하게/점잖게/공손히 부탁했죠.)

                            How did you come out ?(결과가 어떻게 되었죠 ?)

                            *Out of spite.  It doesn't bring results.  so what shall we do ?

                            (*앙심을 품고서는/심술을 부리면서, 적절한 대책/조치를 취하지 않는 겁니다. 그러니 우린 어떻게 하면 좋죠?)

                            You'd better *hunt up another apartment. That would be simpler.

                            (다른 아파트를 *물색하세요/알아 보세요. 그것이 더더욱 간단할 겁니다.)

                            *We are not old grouches.(우린 나이 먹은 까탈스러운 사람들이 아님니다.)

                            *You'd better ~ : (권유의 표현 - "~ 하세요/하십시요"로 해석