92. 미국식 영어회화가........
92. reasonable ~ 1. 적당한/비싸지 않은. 2. 경우가 있는/아는, 사리가 분명한.
예)1. How much is it ? - It's 10 dollars.(그것이 얼마입니까? - 10달러 입니다.)
It's too expensive (for me), Is there anything cheaper?(그것은 (나에게는) 좀 비싸군요. 조금더 싼 것이 있습니까?)
*All of them are gone for today. What do you think of this ?
(*그런 물건들은 다 팔렸다/매진이다/다 나갔다. 이것은 어떻습니까?)
O K. wrap it up as a gift please. .................(좋습니다. 선물용으로 싸 주세요/포장해 주세요.)
Here you are,sir. Here is your *change.(물건을 건네며:여기에 있습니다/받으시죠.여기 *잔돈이 있습니다.)
*Keep the change. It's a reasonable price.(*잔돈은 받아/가지세요.그건 아주 *적절한/적당한 가격입니다.)
*How much do I *owe you ? You owe me 10 bucks for the admission ticket.
*(관광안내등을 하고 돈을 주고 받을때 :얼마죠/얼마 드리면 되느냐? 입장권비용 10달러면 됩니다.)
*All of them(= They) are gone for today.(*직장인들: 모두 다 퇴근했습니다. *사물: 모두 다 팔렸다/다 나갔다.)
2. We live in a *high-rise apartment. and walk as lightly as possible.
(우리는 *고층아파트에 삽니다. 그리고 가능하면 조심스럽게/살살/살금살금 걷죠.)
We don't disturb the tenants below us. We are *reasonable people.
(우리는 우리집 밑에/아래층 세입자들에게 방해를 하지 않습니다. 우린 *경우를 아는/사리판단을 하는 사람들이죠)
*Our nerves are shot. Last month a young couple moved in above us.
(*우리는 큰 충격을 받았습니다. 지난달 한 젊은 부부가 우리집 위층으로 이사를 왔습니다.
Yes, *Go ahead.(예, *계속 하세요/말씀하세요.)
I've never heard such noisy people. I complained to the manager.
(나는 그렇게 시끄러운 사람들은 들어보질 못했습니다. 나는 관리인에게 불평/불만을 털어 놓았죠.)
It's not a *matter of opinion.(그건 서로간의 *견해의 차/의견의 문제가 아니라고 봅니다.)
Also I went up and asked *in a (very) nice way if they could be (a little) more quiet.
(또한 나는 (위층으로) 올라갔죠 그리곤 그들이 좀더 조용히 해주기를 *정중하게/점잖게/공손히 부탁했죠.)
How did you come out ?(결과가 어떻게 되었죠 ?)
*Out of spite. It doesn't bring results. so what shall we do ?
(*앙심을 품고서는/심술을 부리면서, 적절한 대책/조치를 취하지 않는 겁니다. 그러니 우린 어떻게 하면 좋죠?)
You'd better *hunt up another apartment. That would be simpler.
(다른 아파트를 *물색하세요/알아 보세요. 그것이 더더욱 간단할 겁니다.)
*We are not old grouches.(우린 나이 먹은 까탈스러운 사람들이 아님니다.)
*You'd better ~ : (권유의 표현 - "~ 하세요/하십시요"로 해석