교육자료/영어자료실

96. 미국식 영어회화가.......

별을 그리다 2008. 10. 27. 21:47

96.                                                 How to express(표현법)

 

                   Where is my section head ?(과장님이 어디 계세요 ?)

                   (I ) haven't seen him since lunch. Isn't he in his office ?(점심을 먹고는 못 봤는데, 사무실에는 안 계시냐 ?)

                   No, I was just in there.(아니오, 내가 방금 거기에 갔다 왔는데/있었는데.)

 

                   *What's your hurry ?  *Can it wait ?(당신은/*자네는 무엇이 그리 급한가 ?   *나중에 하면 안 되나 ?)

                   Sure, but I had a call from Mr.Brown with J-company.          * This can wait.(이건 바쁘지 않아/*나중에 해도 돼)

                   (괜찮습니다만, J-회사에 근무하는 Brown씨로 부터 전화가 왔었습니다/전화를 받았습니다.)

                   He wanted to talk to Mr. Kim.  So I asked him if I could help, but he said "No".

                   (그 남자가 Mr.Kim을 찾더군요.  그래서 나한테 이야기 하시라고 하였더니 "?찮다"고 말하더군요.)

                   And he asked me " Be sure and(= to) *have Mr.Kim call him before *quitting time.     (그리고는 그남자가 나한테

                   부탁을 하더군요." *퇴근시간 전에 Mr.Kim을 시켜서 그 남자에게 전화를   *꼭 (하게) 하라"고 말입니다.

                   *I wonder what he wants.(*그 남자가 무슨 일일까/원하는 것이, 필요한 것이 무얼까 ?) 

 

                   I remember him as being a very  precise and  *exact man.

                   (내가 알고 있는 그 남자는 아주 *빈틈이 없고  세밀한 사람으로 알고 있는데.)

                   But (he is also a) kind of the impatient person.(그러나 조금은 성질이 급한 사람 같기도 합니다.)

                   That's true. Well, if you see Mr.Kim before I do, give him the message.

                   (그건 사실이다. 어쨌건 내가 Mr.Kim을 보기전에 Mr.Kim을 보거든, 그 말/메세지를 전해 주세요.)

                   O.K. That's all, isn't it ?   (I) *will do (that).(알았어요. 그것이 다 입니까?   (내가)*그렇게 하겠습니다.

 

                   Are you leaving now ? (지금 떠나십니까?)  

                   Yes, Let's *be on our way.(예, 자 우리 *출발 합시다/갑시다/떠납시다.)

                   Tom will sit front with me, You fellows can sit in the back.

                   (Tom은 나와 같이 앞에 앉으시고, 여러분들은 뒤에 앉으세요/타세요.)

                   Yes , sir. *I am your man-Friday.(예, *당신의 말씀대로 따르겠습니다.)-로빈슨크루소의 충복에서 유래.

                   - 하인(man-Friday)이 주인에게 대할땐 주인의 말에 절대 복종하는 소설책의 내용을 인용하여 생활영어로 활용됨.

                   <참고>남자 비서 : man-Friday. 여자 비서 : girl-Friday.   

       *오늘은 좀 색다르게 꾸며 보았습니다. 많은 참고를 하시길 진심으로 바람니다. 감사 합니다.

        (I just make a conversation : 한 마디 해보았습니다.)