| ◆ 맹자(孟子)
군자삼락(君子三樂) |
|
|
|
|
|
| 君子有三樂而王天下不與在焉 |
|
|
|
|
|
| 군자유삼낙이왕천하불여재언 |
|
|
|
|
|
| ① 父母俱存兄弟無故一樂也 |
|
|
|
|
|
|
| 부모구존형제무고일낙야 |
|
|
|
|
|
|
| ② 仰不愧於天俯不(부끄러울작,
心+乍)於人二樂也 |
|
|
|
|
| 앙불괴어천부부작어인이낙야 |
|
|
|
|
|
| ③ 得天下英才敎育之三樂也 |
|
|
|
|
|
|
| 득천하영재교육지삼낙야) |
|
|
|
|
|
|
| 군자에겐 세가지 즐거움이 있으나 천하의 왕이
되는 것은 들어있지 아니하다. |
|
|
| 부모가 모두 살아계시고 형제가 무고한 것이
첫째 즐거움이요, |
|
|
|
| 우러러 하늘에 부끄러움이 없고 숙여 사람에
부끄러움이 없는 것이 두번째 즐거움이고, |
|
|
| 천하의 영재를 얻어 교육하는 것이 세 번째의
즐거움이다 |
|
|
|
|
| ※ 참고 하나 |
|
|
|
|
|
|
|
| 두번째 낙 즉 '우러러 하늘에 부끄러움이
없고(仰不愧於天)' |
|
|
|
| 이 구절을 윤동주가 빌어와 '서시'를
지었습니다. |
|
|
|
|
| 하늘을 우러러 한 점 부끄러움이
없기를 |
|
|
|
|
|
| 나는 잎새에 이는 바람에도 괴로와
했다.(서시) |
|
|
|
|
| ※ 참고 둘 |
|
|
|
|
|
|
|
| 맹자 인생삼락과 함께 논어에 나오는
군자삼락도 |
|
|
|
|
| 알아 두면 아주 좋은
글입니다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 군자삼락 논어 |
|
|
|
|
|
|
| 첫째 즐거움은 양친이 다 살아
계시고 형제가 무고한 것이요. |
|
| 父母具存 兄弟無故(부모구존
형제무고) |
|
|
|
| 둘째 즐거움은 우러러 하늘에 부끄러움이 없고 |
|
|
| 구부려 사람에게 부끄럽지 않은
것이요. |
|
|
|
|
| 仰不傀於天 俯不澤於人(앙불괴어천
부부작어인) |
|
|
| 셋째 즐거움은 천하의 영재를
얻어서 교육하는 것이다. |
|
|
| 得天下英才 而敎育之(득천하영재
이교육지) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 學而第一(학이제일) -1 |
|
|
|
|
|
|
| "子曰 學而時習之면
不亦說乎아. |
|
|
|
|
|
| [자왈 학이시습지
불역열호] |
|
|
|
|
|
|
| 有朋이 自遠方來면
不亦樂乎아. |
|
|
|
|
|
| [유붕 자원방래
불역락호] |
|
|
|
|
|
|
| 人不知而不溫이면
不亦君子乎아." |
|
|
|
|
|
| [인부지이불온
불역군자호] |
|
|
|
|
|
|
| 공자께서 말씀하시었다. : "배워 때에 맞추어(timely) 익히니
또한 |
|
|
| 기쁘지 아니한가 ? 뜻을 같이 하는 자 먼
곳으로부터 찾아오니 또한 |
|
|
|
| 즐겁지 아니한가 ? 사람들이 알아주지 않아도
부끄럽지 않으니 |
|
|
|
| 또한 군자가 아니겠는가
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 不結子花는 休要種이요 無義之朋은
不可交니라. |
|
|
|
|
| 불결자화 휴요종
무의지붕 불가교 |
|
|
|
|
| 열매를 맺지 않는 꽃은 심지 말고 의리 없는
친구는 사귀지 말지니라." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|