| 어머니가 화제를 바꾸었습니다. - She struck into another alley. 예문 A: Did you tell the truth to your mother? B: No I couldn´t. A: Why didn´t you tell it? B: My father came home and she struck into another alley. 번역 A: 당신의 어머니에게 진실을 말했습니까? B: 아니오 하지 못했습니다. A: 당신은 왜 말하지 않았습니까? B: 아버지가 들어 오시면서 어머니가 화제를 바꾸었습니다. 해설 말머리를 돌리다, 화제를 바꾸다 라는 표현으로 strike into another alley 라는 표현을 사용할 수 있습니다. Strike 은 치다, 때리다, 찌르다, 공격하다 등 다양한 의미로 사용됩니다. Alley 는 골목길, 오솔길, 샛길 이라는 의미로 주로 사용합니다. 다른 표현으로는 change the topic 또는 change the subject 라고도 할 수 있습니다. blind alley 라고 하면 막다른 골목 이라는 뜻이 됩니 다. |
'교육자료 > 영어자료실' 카테고리의 다른 글
| 그것은 말이 됩니다. - That figures! (0) | 2008.07.29 |
|---|---|
| 반드시 어떤 이유가......Nothing is an accident. (0) | 2008.07.29 |
| "Do you remember me?" (0) | 2008.07.29 |
| 상황별 영어 표현 (0) | 2008.03.25 |
| 주제별 영어 속담 모음집 (0) | 2008.03.25 |